Razgovor sa suradnikom:Ivan.milicic3510
Dodaj temuDobro došli na Wikiknjige na hrvatskom jeziku, zbirku slobodnoga pristupa, porabe i objavljivanja, započetu 27. studenoga 2004.
Pozivamo vas na sudjelovanje u rastu ovog svima dostupnog projekta. Ovdje su neke od stranica koje bi vam mogle pomoći:
- Wikiknjige - što su to Wikiknjige, povijest i organizacija projekta;
- Pomoć - kako sudjelovati, što treba znati, kako koristiti?
Ako želite vježbati, možete to raditi na stranici za vježbanje, u slučaju da vam zatreba pomoć, pogledajte:
- kratki tečaj s osnovnim odgovorima i šalabahter
- postavite pitanje u Čitaonici, odgovor će brzo stići;
- spojite se na IRC: wikiknjige-hr
Svoje doprinose na modulima ne potpisujte, dok komentare na pripadajućim stranicama za raspravu, suradničkim stranicama i Čitaonici obavezno potpisujte tako što ćete napisati 4 tilde ~~~~ ili klikom na tipku za potpis iznad okvira za uređivanje:
Još jednom, dobro došli! --D tom 18:52, 12. prosinca 2009. (CET)
Knjiga/Sadržaj/Teme
[uredi]Molim da malo više poradite na sadržaju. Pogledajte već postojeće knjige. NPR. moduli kao što su N-H ili H-N sami za sebe ne mogu stajati nego moraju biti dio knjige. (Njemački jezik/ rječnik/N-H)--D tom 19:37, 16. prosinca 2009. (CET)
- Kako bi se dobio dojam knjige, tj. mogućnost "listanja" prema naprijed i nazad od početne stranice svi moduli bi trebali počinjati sa Njemački jezik/nešto/nešto. Što će se knjiga dalje razvijati vidjet će te prednost ovakvih, na prvi pogled kompliciranih naslova. Zato vas molim da prije daljnjeg rada pokušate osmisliti sadržaj i podteme na spomenuti način. Čak i ove dvije podstranice koje sam stvorio bi po meni trebale biti pod naslovom Njemački jezik/Njemačko Hrvatski rječnik jer bi se tako čitatelj uvijek mogao vraćati na početnu stranicu knjige.--D tom 20:13, 16. prosinca 2009. (CET)
Slike
[uredi]Ako neka slika postoji na Zajedničkom poslužitelju, onda ju je nepotrebno postavljati na bilo koji drugi projekt.--D tom 20:36, 16. prosinca 2009. (CET)
Njemački
[uredi]Vidjet ćete da sam napravio velike promjene na njemačkom jeziku i molim Vas da to shvatite dobronamjerno, takav je projekt. Postoji mnogo grešaka, ne u sadržaju, u njega nisam puno ulazio iako hoću (učim njem. pola godine;), već u formi. Vidim da Vas je D tom već upućivao da napravite bolje naslove — e pa to sam ja uradio. Na svim Wikimedijinim projektima je bitna jasnoća naslova, a što to ovdje niste nigdje pročitali nije Vaša krivica, svakako ćemo to negdje napisati. Također — ne zamjerite — uputit ću Vas na pogreške koje često radite (a koje se srećom lako ispravljaju):
- ne stavljate kategoriju na svaku stranicu (opet, ne znam piše li to pravilo negdje na Wikiknjigama, ali sigurno postoji na Wikipediji);
- stavljate predloške {{Naslovnica}} i {{Doprinositelji}} na poglavlja: oni se stavljaju samo na naslovnicu wikiknjige (ja sam ih napravio pa znam:)));
- koristite naslov prve razine (jednim znakom jednakosti) koji bi se trebao rabiti vrlo vrlo rijetko;
- pripazite na pravopis: između riječi na njemačkom i hrvatskom mora stajati neki rečenični znak (predlažem crticu), Vi običnoi ne stavite ništa iako ih različito označite.
Hvala unaprijed!
—StjepanG 28.12.2009., 16:26 (CET)
Grčki
[uredi]Hvala na upozorenju. Dodao sam pod "Jezik" Novogrčki, promaklo mi je to uraditi radije. Što se tiće ostalih inačica jezika možda je jednostavnije napisati nove module za svaki posebno. Lijep pozdrav, --D tom 19:38, 14. rujna 2012. (CEST)