Esperanto/Lekcija 2: razlika između inačica

Izvor: Wikiknjige
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Redak 49: Redak 49:
Vjerujem da ste primijetili kako su ove zamjenice povezane s istim završecima. Zasada upamtite samo ove, s ostalim ćemo se susresti u narednim lekcijama.
Vjerujem da ste primijetili kako su ove zamjenice povezane s istim završecima. Zasada upamtite samo ove, s ostalim ćemo se susresti u narednim lekcijama.


'''vokabular'''<br>
''Esperanto'' ''Hrvatski''<br />
''Esperanto'' ''Hrvatski''<br />
Ĉar zato što
Ĉar zato što
Redak 73: Redak 74:
Mi venos per aviadilo. Doći ćemo s zrakoplovom.
Mi venos per aviadilo. Doći ćemo s zrakoplovom.


==Vokabular==

'''Vokabular'''<br>
''Esperanto'' ''Hrvatski'' <br />
aĉeti kupiti
veturo vožnja
bileto karta
voli željeti
kiu koji
urbo grad
Parizo Pariz
bone dobro
aviadilo zrakoplov
ekflugi poljetjeti
el iz
Berlino Berlin
al prema
post nakon
dudek dvadeset
minuto minuta
dankon hvala
iri (al) ići (prema)

''Kada ste dobro proučili i naučili sve komponente ove lekcije možete preći na [[Esperanto/Lekcija 3|sljedeću lekciju]].''


[[Kategorija:Esperanto]]
[[Kategorija:Esperanto]]

Inačica od 15. veljače 2008. u 23:14

Bonvenon! Dobro došli na drugu lekciju Esperanta. Prije početka nadam se da ste dobro prošli i shvatili prvu lekciju

Dijalog

Ludoviko: Saluton, mi volas aĉeti veturo-bileton.
Vendisto: Al kiu urbo?
Ludoviko: Al Parizo.
Vendisto: Bone, la aviadilo ekflugos el Berlino al Parizo post 20 minutoj.
Ludoviko: Dankon.

za prijevod pričekajte do kraja lekcije!

Pitanja

Pitanje u Esperantu vrlo je lagano postaviti uz upotrebu nekoliko riječi koje ćemo upoznati u narednoj lekciji.

Da/ne pitanja

Postavljanje da/ne pitanja

U Esperantu sva da/ne pitanja zahtjevaju česticu "Ĉu" na početku rečenice, koja u prijevodu znači "Da li" ili "Je li". Kada želiš obično rečenicu prebaciti u da/ne pitanje samo staviš "Ĉu" na početak. Na primjer, "Vi jedete" bi se reklo "Vi manĝas", a "Da li vi jedete?" ili pravilnije hrvatski "Jedete li?" se kaže "Ĉu vi manĝas". Također "Je li je ovo pas?" se kaže "Ĉu ĝi estas hundo?"

Odgovaranje na da/ne pitanja

Odgovaranje na da/ne pitanje je vrlo jednostavno:

Esperanto    Hrvatski
jes da ne ne

Druga vrsta pitanja

Dolje slijede neke upitne riječi koje će nam pomoći u postavljanju pitanja:

Esperanto   Hrvatski
Kiu? Tko? Kio? Što? Kiam? Kada? Kie? Gdje? Kial? Zašto? Kiel? Kako? Kiom? Koliko?

Dolje slijede neke riječi koje će ti pomoći u odgovaranju na pitanja:

Esperanto   English
Tiu Ta osoba Tio To Tiam Tada Tie Tamo Tial Zato Tiel Tako Tiom Toliko

Vjerujem da ste primijetili kako su ove zamjenice povezane s istim završecima. Zasada upamtite samo ove, s ostalim ćemo se susresti u narednim lekcijama.

vokabular

Esperanto   Hrvatski
Ĉar zato što Per s/sa

Primjeri:

Kio estas tio?             Što je to?
Tio estas hundo.           To je pas.
Kiu estas tiu?             Tko je ta osoba?
Tiu estas mia amiko.       To (ta osoba) je moj prijatelj.
Kiam vi venos?             Kada ćete doći?
Mi venos baldaŭ.           doći ćemo uskoro.
Kie vi estas?              Gdje si?
Mi estas en Usono.         Ja sam u SAD-u.
Kial vi estas en Usono?    Zašto si u SAD-u?
Ĉar mi loĝas en Usono!     Zato što živim u SAD-u!
Kiel vi venos al Eŭropo?   Kako ćete doći u Europu?
Mi venos per aviadilo.     Doći ćemo s zrakoplovom.

Vokabular

Vokabular

Esperanto       Hrvatski 
aĉeti kupiti veturo vožnja bileto karta voli željeti kiu koji urbo grad Parizo Pariz bone dobro aviadilo zrakoplov ekflugi poljetjeti el iz Berlino Berlin al prema post nakon dudek dvadeset minuto minuta dankon hvala iri (al) ići (prema)

Kada ste dobro proučili i naučili sve komponente ove lekcije možete preći na sljedeću lekciju.