Turski jezik/Vježbe/Vježba 1: razlika između inačica
< Turski jezik | Vježbe
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Novi modul: <font face="Segoe Script" color="red" size="5px">'''1.'''</font> Dopunite dijalog i pokušajte ga prevesti: {| | valign=top width=50% align=left | '''''Dijalog:''''' ::'''''Ali''''': _... |
Nema sažetka uređivanja |
||
Redak 4: | Redak 4: | ||
'''''Dijalog:''''' |
'''''Dijalog:''''' |
||
::'''''Ali''''': |
::'''''Ali''''': _iyi günler_ Selin! |
||
::'''''Selin''''': İyi günler Ali! |
::'''''Selin''''': İyi günler Ali! |
||
::'''''Ali''''': |
::'''''Ali''''': _Nasilsnız_? |
||
::'''''Selin''''': |
::'''''Selin''''': _Sağ ol _. İyiyim. Sen _nasilsnız_? |
||
::'''''Ali''''': Sağ ol. |
::'''''Ali''''': Sağ ol. _Ben _ iyiyim. _Hoşça kal_ Selin. _Gürüşürüz_. |
||
::'''''Selin''''': Güle güle Selin. |
::'''''Selin''''': Güle güle Selin. |
||
| valign=top width=50% align=left| |
| valign=top width=50% align=left| |
||
'''''Prijevod:''''' |
'''''Prijevod:''''' |
||
::'''''Ali''''': |
::'''''Ali''''':_Dobar dan , Selin_ |
||
::'''''Selin'''' |
::'''''Selin'''' : _dobar dan ali__ |
||
::'''''Ali''''': |
::'''''Ali''''':____ |
||
::'''''Selin''''':________________________________________________ |
::'''''Selin''''':________________________________________________ |
||
::'''''Ali''''':_________________________________________________________ |
::'''''Ali''''':_________________________________________________________ |
Inačica od 12. siječnja 2014. u 17:08
1. Dopunite dijalog i pokušajte ga prevesti:
Dijalog:
|
Prijevod:
|
2. Napišite prijevode slijedećih izraza:
|
|
3. Dopunite abecedu:
А | B | _ | _ | D | E | _ | G | _ | H | _ | _ | _ | K | L | M | N | O | _ | P | R | S | _ | T | U | _ | V | _ | Z |
а | b | _ | _ | d | e | _ | g | _ | h | _ | _ | _ | k | l | m | n | o | _ | p | r | s | _ | t | u | _ | v | _ | z |