Doprinosi suradnika
Za 94.253.130.242 razgovor evidencija blokiranja evidencije evidencija zloporaba
- 21:59, 10. ožujka 2009. razl pov +5 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Zrak
- 21:55, 10. ožujka 2009. razl pov +1 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Zrak
- 21:54, 10. ožujka 2009. razl pov +13 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Zrak
- 21:53, 10. ožujka 2009. razl pov 0 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Zrak
- 21:51, 10. ožujka 2009. razl pov +19 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Krilce vrh
- 21:48, 10. ožujka 2009. razl pov −4 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Krilce →Pojmovi vezani za "Aileron"
- 21:47, 10. ožujka 2009. razl pov +15 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Krilce
- 21:45, 10. ožujka 2009. razl pov +12 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Iza
- 21:43, 10. ožujka 2009. razl pov −2 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Iza
- 21:40, 10. ožujka 2009. razl pov +25 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Aerodinamika
- 21:31, 10. ožujka 2009. razl pov +4 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Aerodinamika
- 21:28, 10. ožujka 2009. razl pov +1 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Aerodinamika
- 21:09, 10. ožujka 2009. razl pov −6 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Apsolutan vrh
- 21:06, 10. ožujka 2009. razl pov +30 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Zrakoplov
- 20:55, 10. ožujka 2009. razl pov +5 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A/Visina leta
- 20:53, 10. ožujka 2009. razl pov +73 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/A
- 20:50, 10. ožujka 2009. razl pov +4 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/P
- 20:48, 10. ožujka 2009. razl pov +11 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/P
- 20:47, 10. ožujka 2009. razl pov +35 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/P →Sadržaj odjeljka
- 20:41, 10. ožujka 2009. razl pov +1.607 N Razgovor:Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/L Novi modul: kod prijevoda riječi landing gear jedini ispravni prijevod na hrvatski je podvozje. srpski izraz za to je stajni trap. u hrvatskom izraz stajni trap nije prihvaćen između ostaloga i …
- 20:38, 10. ožujka 2009. razl pov +106 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/P/Propeler
- 20:13, 10. ožujka 2009. razl pov −13 Knjiga pojmova u zrakoplovstvu/L u hrvatskom jeziku postoji jedino izraz podvozje, stajni trap tu ne postoji (osim što je to neispravan izraz, jer je glavna funkcija podvozja slijetanje i polijetanje i rulanje (vožnja po pisti)